terça-feira, 24 de maio de 2011

O CAMINHO PESSOAL

"Quando alguém encontrar seu caminho, não pode ter medo. Precisa ter coragem suficiente para dar passos errados. as decepções, as derrotas, o desânimo são ferramentas que Deus utiliza para mostrar a estrada."
(O Mago de Folk - livro Brida de Paulo Coelho)

"Assim, aquele que pensa que está de pé é melhor ter cuidado para não cair. As tentações que vocês tem que enfrentar são as mesmas que os outros enfrentam; mas Deus cumpre a sua promessa e não deixará que sofram tentações além das suas forças. Ao contrário, quando vier a tentação, Deus dará forças a vocês para suportá-las, e assim poderão sair dela".
(Paulo em I Cor. 10:12-13)



The Dark Night Of The Soul
 Loreena McKennitt

Upon a darkened night
the flame of love was burning in my breast
And by a lantern bright
I fled my house while all in quiet rest

Shrouded by the night
And by the secret stair I quickly fled
The veil concealed my eyes
while all within lay quiet as the dead

CHORUS
Oh night thou was my guide
of night more loving than the rising sun
Oh night that joined the lover
to the beloved one
transforming each of them into the other

Upon that misty night
in secrecy, beyond such mortal sight
Without a guide or light
than that which burned so deeply in my heart
That fire t'was led me on
and shone more bright than of the midday sun
To where he waited still
it was a place where no one else could come

CHORUS

Within my pounding heart
which kept itself entirely for him
He fell into his sleep
beneath the cedars all my love I gave
From o'er the fortress walls
the wind would his hair against his brow
And with its smoothest hand
caressed my every sense it would allow

CHORUS

I lost myself to him
and laid my face upon my lover's breast
And care and grief grew dim
as in the morning's mist became the light
There they dimmed amongst the lilies fair
there they dimmed amongst the lilies fair
there they dimmed amongst the lilies fair

A Noite escura da Alma (tradução)

Em uma noite escura
A chama do amor queimava em meu coração
E pelo brilho de um candeeiro
Eu voei para casa enquanto tudo estava quieto

Envolvido pela noite
Pela escada secreta eu subi rapidamente
O véu harmonizou meus olhos
Enquanto tudo permanecia quieto como que morto

REFRÃO
Oh noite foste minha guia
da noite mais amada que o sol nascente
Oh noite que juntou o amante
ao amado
Transformando cada um deles no outro.

Nesta noite enevoada
Secretamente, além daquela visão mortal
Sem um guia ou uma luz
Tanto que queimou fundo em meu coração
Aquele fogo também me conduziu
E refulgiu mais brilhante do que o sol do meio-dia
Para onde ele ainda me esperava
Este era um lugar onde ninguém mais poderia vir

REFRÃO

Dentro de meu palpitante coração
O qual se entregou completamente a ele
Ele caiu em seu sono
Debaixo do cedro todo o meu amor eu lhe dei
Das paredes seguras
O vento soprou seus cabelos de encontro a sua testa
E com a mão mais lisa
Acariciou em mim todos os sentidos que eram permitidos

REFRÃO

Eu me perdi para ele
E coloquei meu rosto sobre o peito de meu amado
E a preocupação e a dor tornaram-se escuras
Como uma enevoada manhã que se transforma em luz
Lá elas [a dor e a preocupação] sumiram em meio aos claros lírios.
Vagalume

"Só o amor faz a ponte entre a luz e a escuridão"
(desconheço o autor)

0 comentários:

Postar um comentário